Translated by Claude, edited by Sinocism.com

[Observing the Protection of Workers' Rights Amid the AI Wave ④] AI Work "Buddies" Have Arrived — How Should Labor Protection Rules Be Updated?

原标题:【AI浪潮下的劳动者权益保护观察④】AI工作“搭子”来了,劳动保护规则如何更新?

Source: Workers' Daily


Reading note

阅读提示

Artificial intelligence is no longer simply a production tool; it is reconstructing the form, processes, and boundaries of work. Experts recommend accelerating the refinement of labor standards and algorithmic regulatory rules, and building a system for safeguarding labor rights suited to the digital-intelligence era.

人工智能不再是简单的生产工具,它重构着工作的形态、流程与边界。专家建议,加快完善劳动基准与算法监管规则,构建适配数智时代的劳动权益保障体系。

When an AI agent automatically generates a weekly report, an algorithmic system precisely schedules shifts, and the digital avatar of a departed employee can still answer work inquiries... artificial intelligence is no longer simply a production tool. It has become deeply embedded in the labor production process, reconstructing the form, processes, and boundaries of work.

当AI智能体自动生成周报、算法系统精准调度排班、离职员工的数字分身仍可回复工作咨询……人工智能不再是简单的生产工具,它已经深度嵌入劳动生产过程,重构着工作的形态、流程与边界。

This technology-driven transformation of labor forms has not only greatly improved production efficiency and reshaped work patterns, but also posed challenges to the traditional system of labor rules built on the foundation of "fixed posts, fixed working hours, and a single employer." Experts believe the labor legal system urgently needs to innovate in step, accelerating the refinement of labor standards and algorithmic regulatory rules and building a system for safeguarding labor rights suited to the digital-intelligence era.

这场由技术驱动的劳动形态变革,不仅极大提升了生产效率,重塑了工作模式,更对建立在“固定岗位、固定工时、单一雇主”基础上的传统劳动规则体系提出了挑战。专家认为,劳动法律制度亟需顺势革新,加快完善劳动基准与算法监管规则,构建适配数智时代的劳动权益保障体系。

系统扣分后自动发出“离职通知” / A System Automatically Issues a "Resignation Notice" After Deducting Points

One day in late June 2025, Zhang, a food runner at a catering company in Jiangsu, came to work only to receive a resignation confirmation form automatically sent by the company's system. This was already the third time within half a year that he had received a "resignation notice" issued by the company's system.

2025年6月底的一天,江苏一餐饮公司上菜员张某来到公司上班,却接到公司系统自动发送的离职确认单。这已经是半年内他第三次收到公司系统发出的“离职通知”。

Under the company's automated management system, each employee has 12 safety points per year; when deductions bring the total below 0, the system automatically triggers the resignation process. In February 2025, Zhang was docked 12 points because tofu skin in his area of responsibility had expired, and the system issued a resignation confirmation form for the first time; the company withdrew it citing "humane management." In May, he was docked 4 points for not washing and disinfecting his hands per procedure, bringing his points to negative 3.2, and the system issued a resignation notice for the second time, which the store again withdrew.

根据公司的自动化管理制度,员工每年有12分安全积分,扣至0分以下时系统将自动触发离职程序。2025年2月,张某因负责区域的豆腐皮过期被扃12分,系统首次发出离职确认单,公司以“人性化管理”为由撤回;5月,他因未按流程洗手消毒被戤4分,积分变为负3.2,系统第二次发出离职提示,再次被门店撤回。

However, when Zhang's safety points were still at negative 3.2 in late June 2025, the system initiated his automatic resignation on July 1, after which the company notified him that his labor contract was being terminated.

然而,当2025年6月底张某的安全积分仍停留在负3.2分时,系统于7月1日向张某发起自动离职,后公司通知与他解除劳动合同。