Contributing the Party School's Strength to Building China's Autonomous Knowledge System in Philosophy and Social Sciences (Accelerate Building China's Autonomous Knowledge System in Philosophy and Social Sciences)

原标题:为构建中国哲学社会科学自主知识体系贡献党校力量(加快构建中国哲学社会科学自主知识体系)

Source: People's Daily (May 18, 2026, Page 9) | Author: Executive Committee of the Central Party School (National Academy of Governance)


General Secretary Xi Jinping recently emphasized in important instructions on advancing the high-quality development of philosophy and social sciences: "On the new journey, we must take Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era as our guide, uphold and strengthen the Party's overall leadership, deepen the systematized and theoretically rigorous research and exposition of the Party's innovative theory, accelerate the building of China's autonomous knowledge system in philosophy and social sciences, better answer the questions of China, the world, the people, and the era, strive to open up a new chapter in the high-quality development of philosophy and social sciences, and contribute more wisdom and strength to the construction of Chinese modernization."

习近平总书记近日就推动哲学社会科学高质量发展作出重要指示强调:"新征程上,要以新时代中国特色社会主义思想为指导,坚持和加强党的全面领导,深化党的创新理论体系化学理化研究阐释,加快构建中国哲学社会科学自主知识体系,更好回答中国之问、世界之问、人民之问、时代之问,努力开创哲学社会科学高质量发展新局面,为中国式现代化建设贡献更多智慧和力量。"

Building China's autonomous knowledge system in philosophy and social sciences bears on the Party's theoretical innovation, on cultural subjectivity, and on building a strong nation and national rejuvenation. On May 17, 2016, General Secretary Xi Jinping presided over a symposium on philosophy and social sciences work and delivered an important speech, putting forward the major proposition of "accelerating the building of philosophy and social sciences with Chinese characteristics." In April 2022, during an inspection visit to Renmin University of China, General Secretary Xi Jinping further noted: "Accelerating the building of philosophy and social sciences with Chinese characteristics ultimately means building China's autonomous knowledge system." These important expositions point the way for us to persist in using "China's principles" to explain "China's path" and to elevate "China's governance" into "China's scholarship." Over the past 10 years, the Central Party School (National Academy of Governance) has continuously studied and grasped the spirit of General Secretary Xi Jinping's important speeches and instructions, consciously unified its thinking and understanding with the important requirements of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core, upheld the principle that the Party School belongs to the Party, deepened disciplinary construction, conducted organized research, strengthened talent cultivation, and worked to play an active role in building China's autonomous knowledge system in philosophy and social sciences.

构建中国哲学社会科学自主知识体系关乎党的理论创新,关乎文化主体性,关乎强国建设、民族复兴。2016年5月17日,习近平总书记主持召开哲学社会科学工作座谈会并发表重要讲话,提出"加快构建中国特色哲学社会科学"这一重大命题。2022年4月,习近平总书记在中国人民大学考察时进一步指出:"加快构建中国特色哲学社会科学,归根结底是建构中国自主的知识体系。"这些重要论述,为我们坚持以"中国之理"阐明"中国之路"、将"中国之治"升华为"中国之学"指明前进方向。10年来,中央党校(国家行政学院)持续深入学习领会习近平总书记重要讲话和重要指示批示精神,自觉把思想和认识统一到以习近平同志为核心的党中央的重要要求上来,坚持党校姓党,深化学科建设,开展有组织科研,强化人才培养,努力为构建中国哲学社会科学自主知识体系发挥积极作用。

Deeply Comprehend the Major Significance and Rich Content of General Secretary Xi Jinping's Important Speeches and Instructions, and Earnestly Shoulder the Party School's Duties and Mission

深刻领会把握习近平总书记重要讲话和重要指示批示精神的重大意义和丰富内涵,切实担当党校职责使命

Around the building of China's autonomous knowledge system in philosophy and social sciences, General Secretary Xi Jinping has delivered a series of important speeches and made a series of important instructions, deeply answering major questions of why to build, what to build, and how to build. He has pointed out that "a country without developed natural sciences cannot stand at the forefront of the world, and a country without flourishing philosophy and social sciences cannot stand at the forefront of the world either." He has made clear that "we must take China and the era as our reference, base ourselves on China's reality, solve China's problems, continually advance the creative transformation and innovative development of China's excellent traditional culture, continually drive innovation in knowledge, theory, and methods, and make philosophy and social sciences with Chinese characteristics truly stand tall in the world of scholarship." He has emphasized: "persist in combining the basic principles of Marxism with China's concrete realities and with China's excellent traditional culture, and continually advance the sinicization and modernization of Marxism." General Secretary Xi Jinping's important expositions are the scientific guide for building China's autonomous knowledge system in philosophy and social sciences in the new era, providing fundamental guidance for us to accomplish this strategic task, and carry major milestone significance. Over the past 10 years, under General Secretary Xi Jinping's personal planning, deployment, and promotion, research and exposition of the Party's innovative theory has become more systematic and in-depth, China's philosophy and social sciences enterprise has flourished, the building of an autonomous knowledge system has taken solid steps forward, and Chinese characteristics, Chinese style, and Chinese aura have become increasingly evident. These achievements fundamentally derive from the navigation and stewardship of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core, and from the scientific guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era.

围绕构建中国哲学社会科学自主知识体系,习近平总书记先后发表一系列重要讲话,作出一系列重要指示批示,深刻回答了为什么构建、构建什么、如何构建等重大问题,指出"一个没有发达的自然科学的国家不可能走在世界前列,一个没有繁荣的哲学社会科学的国家也不可能走在世界前列";明确"要以中国为观照、以时代为观照,立足中国实际,解决中国问题,不断推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,不断推进知识创新、理论创新、方法创新,使中国特色哲学社会科学真正屹立于世界学术之林";强调"坚持把马克思主义基本原理同中国具体实际相结合、同中华优秀传统文化相结合,不断推进马克思主义中国化时代化"。习近平总书记的重要论述,是新时代构建中国哲学社会科学自主知识体系的科学指南,为我们完成这一战略任务提供根本遵循,具有重大里程碑意义。10年来,在习近平总书记亲自谋划、亲自部署、亲自推动下,党的创新理论研究阐释更加系统深入,我国哲学社会科学事业繁荣发展,自主知识体系构建迈出坚实步伐,中国特色、中国风格、中国气派日益彰显。这些成就的取得,根本在于以习近平同志为核心的党中央领航掌舵,在于习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引。

Since modern times, from the "Eastward Spread of Western Learning," the New Culture Movement, and the introduction of Marxism and socialist ideas into China, to learning from Soviet experience after the founding of New China, and then to all-around opening to the outside world since reform and opening up — through processes of bridging Chinese and foreign sources and assimilating them — the Chinese nation has deeply recognized that importing is easy but autonomy is hard, that without an autonomous knowledge system one can only follow in others' footsteps, and that without major development of philosophy and social sciences it is very difficult to truly achieve ideological emancipation, spiritual independence, and social progress. Entering the new era, China is undergoing the most extensive and profound social transformation in its history, and is carrying out the grandest and most distinctive practical innovation in human history. This unprecedented great practice provides powerful impetus and vast space for theoretical creation, knowledge construction, and scholarly prosperity. Building China's autonomous knowledge system in philosophy and social sciences must always uphold Marxist guidance, be based on Chinese practice, grasp humanity's expectations, and respond to the era's concerns, building a knowledge form belonging to ourselves and a knowledge system marked by originality and subjectivity, and raising high the Chinese nation's cultural subjectivity through profound cultural self-confidence and ample mutual learning among civilizations.

近代以来,从"西学东渐"、新文化运动、马克思主义和社会主义思想传入中国,到新中国成立后学习苏联经验,再到改革开放以来全方位对外开放,在融通中外、消化吸收的过程中,中华民族深刻认识到,舶来容易自主难,没有自主知识体系就只能亦步亦趋,没有哲学社会科学大发展就很难真正实现思想解放、精神独立、社会进步。进入新时代,中国正经历着历史上最为广泛而深刻的社会变革,也正在进行着人类历史上最为宏大而独特的实践创新。这种前无古人的伟大实践,给理论创造、知识构建、学术繁荣提供强大动力和广阔空间。构建中国哲学社会科学自主知识体系,必须始终坚持马克思主义指导、基于中国实践、把握人类期望、回应时代关切,构建属于我们自己的知识形态以及具有原创性、主体性的知识体系,以高度的文化自信、充分的文明互鉴高扬中华民族的文化主体性。

Building China's autonomous knowledge system in philosophy and social sciences is the historical mission and era responsibility of the broad ranks of philosophy and social sciences workers. The Party School is an important philosophy and social sciences research institution, one of the "Five Armies," and possesses unique advantages. Throughout its journey, the Central Party School has, in every historical period, made important contributions to advancing the Party's ideological and theoretical construction and its knowledge transformation. In 1933, when the Marx Communist School was founded, it systematically opened theoretical courses on the principles of Marxism, Party building, and Soviet construction, established a Marxism research society, and conducted early theoretical exploration of the sinicization of Marxism based in practice. During the Yan'an period, the Central Party School formulated an educational policy linking theory and practice, and as the "headquarters" of the Rectification Movement helped form the seeking-truth-from-facts line of thought. In the early years of reform and opening up, the Central Party School blazed the trail, becoming an important source and important arena for the discussion of the criterion of truth, playing a distinctive role in driving the whole Party's emancipation of thought, re-establishing the Party's seeking-truth-from-facts line of thought, and achieving the correction of chaos in guiding ideology. Since the start of the new era, the Party School has resolutely implemented General Secretary Xi Jinping's important requirements, taken building China's autonomous knowledge system in philosophy and social sciences as a major political task, focused on systematized and theoretically rigorous research and exposition of the Party's innovative theory, proceeded from academic foundations, practice orientation, international vision, and historical dimensions, deepened research on the great practice of the new era, and prioritized research on landmark major concepts, original ideas and viewpoints, and principle-level theoretical achievements. In 2022, it promoted research on the original contributions of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, producing more than 20 high-quality research outputs. Since 2024, it has conducted research on the principle-level contributions of the Party's innovative theory, producing more than 10 outputs, including studies of the principle-level contributions of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era to Marxist philosophy and Marxist political economy. In 2025, it systematically sorted out the landmark major concepts of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, drawing up a list of more than 50 and deploying them in batches. In addition, it has organized the writing of foundational works for the autonomous knowledge system, producing a body of scholarly results with substantial influence in academia, and played its role as a fresh force in the Party's ideological and theoretical construction.

构建中国哲学社会科学自主知识体系,是广大哲学社会科学工作者的历史使命和时代责任。党校是重要的哲学社会科学研究机构,是"五路大军"之一,拥有独特优势。一路走来,中央党校在各个历史时期都为推动党的思想理论建设及其知识转化作出重要贡献。1933年,马克思共产主义学校创立,就系统开设马克思主义原理、党的建设、苏维埃建设等理论课程,成立马克思主义研究会,立足实践开展马克思主义中国化早期理论探索;延安时期,中央党校制定理论与实际联系的教育方针,作为整风运动"大本营"推动形成实事求是思想路线;改革开放初期,中央党校开风气之先,成为真理标准问题讨论的重要策源地和重要阵地,为推动全党解放思想、重新确立党的实事求是思想路线、实现指导思想上的拨乱反正发挥了独特作用。新时代以来,党校始终坚决贯彻落实习近平总书记的重要要求,把构建中国哲学社会科学自主知识体系作为重大政治任务,聚焦党的创新理论体系化学理化研究阐释,从学术基础、实践导向、国际视野和历史维度出发,深化新时代伟大实践研究,重点推动标识性重大概念、原创性思想观点、原理性理论成果研究。2022年,推动习近平新时代中国特色社会主义思想的原创性贡献研究,形成20多篇高质量研究成果。2024年以来,开展党的创新理论的原理性贡献研究,形成10多篇成果,包括习近平新时代中国特色社会主义思想对马克思主义哲学、马克思主义政治经济学的原理性贡献等。2025年,系统梳理习近平新时代中国特色社会主义思想标识性重大概念,列出50多个清单,分批部署推进。此外,组织开展自主知识体系基础性著作编写,形成一批在学界有较大影响力的学术成果,发挥了党校作为党的思想理论建设生力军的作用。

Adhere to the Fundamental Principle that the Party School Belongs to the Party, and Use Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era to Lead Innovation in Knowledge, Theory, and Methods in Philosophy and Social Sciences

坚持党校姓党根本原则,以习近平新时代中国特色社会主义思想引领哲学社会科学知识创新、理论创新、方法创新

Contemporary Chinese philosophy and social sciences have developed gradually under the guidance of Marxism. Persisting in Marxist guidance is the fundamental hallmark distinguishing contemporary Chinese philosophy and social sciences from other philosophy and social sciences. Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era is contemporary Chinese Marxism and 21st-century Marxism, and provides the direction, orientation, and method for building China's autonomous knowledge system in philosophy and social sciences. As an important position in the Party's ideological and theoretical construction, the Party School has always upheld the "belonging to the Party" and "serving the Party" orientation, conscientiously studying the era background, practical foundations, developmental trajectory, and current relevance of the Party's innovative theory, accurately grasping its worldview, methodology, and the standpoint, viewpoints, and methods running through it, continually tackling key problems and striving for excellence in building China's autonomous knowledge system in philosophy and social sciences, and consciously honing its "core skills."

当代中国哲学社会科学是在马克思主义指导下逐步发展起来的,坚持以马克思主义为指导,是当代中国哲学社会科学区别于其他哲学社会科学的根本标志。习近平新时代中国特色社会主义思想是当代中国马克思主义、二十一世纪马克思主义,为构建中国哲学社会科学自主知识体系提供了方向方位方法。作为党的思想理论建设的重要阵地,党校始终坚持"姓党""为党"导向,认真研究党的创新理论的时代背景、实践基础、发展脉络和现实针对性,准确把握其世界观、方法论和贯穿其中的立场观点方法,在构建中国哲学社会科学自主知识体系上不断攻关、努力精进,自觉锤炼好"看家本领"。